Приказ основних података о документу

CODEX IUSTINIANUS: komparativni pogled na značaj u francuskoj i srpskoj kulturi

dc.creatorOstojić, Sofija
dc.creatorPolić, Suzana R.
dc.date.accessioned2024-01-16T16:30:20Z
dc.date.available2024-01-16T16:30:20Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.isbn978-86-6179-071-3
dc.identifier.urihttps://cer.ihtm.bg.ac.rs/handle/123456789/7382
dc.description.abstractOne of the most significant symbols of European legal culture, Codex Iustinianus is represented in the Papyrus Latins Collection of Latin Manuscripts, Collections de Papyrus at the Institute of Paperwork, University of Sorbonne, in the form of four papyrus fragments. Another significant source of knowledge of this legal document in French culture is found in the work of Copus iuris civilis from 1583, by the distinguished professor of Roman law in Heidelberg and Paris, Donysus Gothofredus, who first wrote about the Justinian Code in French. In Serbian culture, we look at the representation in Serbian scientific works relating to the comparative analyzes of Codex Iustinianus with the codes of Emperor Stefan Dušan, as well as Emperor Constantine. The aim of the research is to identify possible heritological parallels based on the relationship between culture and science of the two cultural environments according to the codex as a Roman monument of invaluable material and intangible value.sr
dc.description.abstractJedan od najznačajnijih simbola evropske pravne kulture, Codex Iustinianus zastupljen je u kolekciji latinskih rukopisa Papyrus Latins, Collections de Papyrus u Institutu za papirologiju Univerziteta Sorbona, u vidu četiri fragmenta papirusa. Drugi značajan izvor saznanja o ovom pravnom dokumentu u francuskoj kulturi nalazimo u delu Corpus iuris civilis iz 1583. godine, uglednog profesora rimskog prava u Hajdelbergu i Parizu, Dioniza Gothofredusa, koji je prvi pisao o Justinijanovom kodeksu na francuskom jeziku. U srpskoj kulturi posmatramo zastupljenost u srpskim naučnim delima, koja se odnose na komparativne analize Codex Iustinianus sa kodeksima cara Stefana Dušana, kao i cara Konstantina. Cilj istraživanja je utvrđivanje mogućih heritoloških paralela zasnovanih na odnosu kulture i nauke dvaju kulturnih sredina prema kodeksu kao rimskom spomeniku neprocenjive materijalne i nematerijalne vrednosti.sr
dc.language.isoensr
dc.publisherBeograd: Centralni Institut za konzervaciju / Belgrade: Central Institute for Conservationsr
dc.publisherSopot: Naučno društvo za razvoj i afirmaciju novih tehnologija / Sopot: Scientific Association for the Development and Promotion of New Technologiessr
dc.rightsrestrictedAccesssr
dc.sourceProceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage"sr
dc.subjectCodex Iustinianussr
dc.subjectFrench culturesr
dc.subjectSerbian culturesr
dc.subjectheritologysr
dc.titleCODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culturesr
dc.titleCODEX IUSTINIANUS: komparativni pogled na značaj u francuskoj i srpskoj kulturisr
dc.typeconferenceObjectsr
dc.rights.licenseARRsr
dc.rights.holderizdavačisr
dc.citation.spage246
dc.citation.epage247
dc.identifier.rcubhttps://hdl.handle.net/21.15107/rcub_cer_7382
dc.type.versionpublishedVersionsr


Документи

Thumbnail

Овај документ се појављује у следећим колекцијама

Приказ основних података о документу