CODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culture
CODEX IUSTINIANUS: komparativni pogled na značaj u francuskoj i srpskoj kulturi
Само за регистроване кориснике
2019
Конференцијски прилог (Објављена верзија)
,
izdavači
Метаподаци
Приказ свих података о документуАпстракт
One of the most significant symbols of European legal culture, Codex Iustinianus is represented in the Papyrus Latins Collection of Latin Manuscripts, Collections de Papyrus at the Institute of Paperwork, University of Sorbonne, in the form of four papyrus fragments. Another significant source of knowledge of this legal document in French culture is found in the work of Copus iuris civilis from 1583, by the distinguished professor of Roman law in Heidelberg and Paris, Donysus Gothofredus, who first wrote about the Justinian Code in French. In Serbian culture, we look at the representation in Serbian scientific works relating to the comparative analyzes of Codex Iustinianus with the codes of Emperor Stefan Dušan, as well as Emperor Constantine. The aim of the research is to identify possible heritological parallels based on the relationship between culture and science of the two cultural environments according to the codex as a Roman monument of invaluable material and intangible value.
Jedan od najznačajnijih simbola evropske pravne kulture, Codex Iustinianus zastupljen je u kolekciji latinskih rukopisa Papyrus Latins, Collections de Papyrus u Institutu za papirologiju Univerziteta Sorbona, u vidu četiri fragmenta papirusa. Drugi značajan izvor saznanja o ovom pravnom dokumentu u francuskoj kulturi nalazimo u delu Corpus iuris civilis iz 1583. godine, uglednog profesora rimskog prava u Hajdelbergu i Parizu, Dioniza Gothofredusa, koji je prvi pisao o Justinijanovom kodeksu na francuskom jeziku. U srpskoj kulturi posmatramo zastupljenost u srpskim naučnim delima, koja se odnose na komparativne analize Codex Iustinianus sa kodeksima cara Stefana Dušana, kao i cara Konstantina. Cilj istraživanja je utvrđivanje mogućih heritoloških paralela zasnovanih na odnosu kulture i nauke dvaju kulturnih sredina prema kodeksu kao rimskom spomeniku neprocenjive materijalne i nematerijalne vrednosti.
Кључне речи:
Codex Iustinianus / French culture / Serbian culture / heritologyИзвор:
Proceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage", 2019, 246-247Издавач:
- Beograd: Centralni Institut za konzervaciju / Belgrade: Central Institute for Conservation
- Sopot: Naučno društvo za razvoj i afirmaciju novih tehnologija / Sopot: Scientific Association for the Development and Promotion of New Technologies
Институција/група
IHTMTY - CONF AU - Ostojić, Sofija AU - Polić, Suzana R. PY - 2019 UR - https://cer.ihtm.bg.ac.rs/handle/123456789/7382 AB - One of the most significant symbols of European legal culture, Codex Iustinianus is represented in the Papyrus Latins Collection of Latin Manuscripts, Collections de Papyrus at the Institute of Paperwork, University of Sorbonne, in the form of four papyrus fragments. Another significant source of knowledge of this legal document in French culture is found in the work of Copus iuris civilis from 1583, by the distinguished professor of Roman law in Heidelberg and Paris, Donysus Gothofredus, who first wrote about the Justinian Code in French. In Serbian culture, we look at the representation in Serbian scientific works relating to the comparative analyzes of Codex Iustinianus with the codes of Emperor Stefan Dušan, as well as Emperor Constantine. The aim of the research is to identify possible heritological parallels based on the relationship between culture and science of the two cultural environments according to the codex as a Roman monument of invaluable material and intangible value. AB - Jedan od najznačajnijih simbola evropske pravne kulture, Codex Iustinianus zastupljen je u kolekciji latinskih rukopisa Papyrus Latins, Collections de Papyrus u Institutu za papirologiju Univerziteta Sorbona, u vidu četiri fragmenta papirusa. Drugi značajan izvor saznanja o ovom pravnom dokumentu u francuskoj kulturi nalazimo u delu Corpus iuris civilis iz 1583. godine, uglednog profesora rimskog prava u Hajdelbergu i Parizu, Dioniza Gothofredusa, koji je prvi pisao o Justinijanovom kodeksu na francuskom jeziku. U srpskoj kulturi posmatramo zastupljenost u srpskim naučnim delima, koja se odnose na komparativne analize Codex Iustinianus sa kodeksima cara Stefana Dušana, kao i cara Konstantina. Cilj istraživanja je utvrđivanje mogućih heritoloških paralela zasnovanih na odnosu kulture i nauke dvaju kulturnih sredina prema kodeksu kao rimskom spomeniku neprocenjive materijalne i nematerijalne vrednosti. PB - Beograd: Centralni Institut za konzervaciju / Belgrade: Central Institute for Conservation PB - Sopot: Naučno društvo za razvoj i afirmaciju novih tehnologija / Sopot: Scientific Association for the Development and Promotion of New Technologies C3 - Proceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage" T1 - CODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culture T1 - CODEX IUSTINIANUS: komparativni pogled na značaj u francuskoj i srpskoj kulturi SP - 246 EP - 247 UR - https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_cer_7382 ER -
@conference{ author = "Ostojić, Sofija and Polić, Suzana R.", year = "2019", abstract = "One of the most significant symbols of European legal culture, Codex Iustinianus is represented in the Papyrus Latins Collection of Latin Manuscripts, Collections de Papyrus at the Institute of Paperwork, University of Sorbonne, in the form of four papyrus fragments. Another significant source of knowledge of this legal document in French culture is found in the work of Copus iuris civilis from 1583, by the distinguished professor of Roman law in Heidelberg and Paris, Donysus Gothofredus, who first wrote about the Justinian Code in French. In Serbian culture, we look at the representation in Serbian scientific works relating to the comparative analyzes of Codex Iustinianus with the codes of Emperor Stefan Dušan, as well as Emperor Constantine. The aim of the research is to identify possible heritological parallels based on the relationship between culture and science of the two cultural environments according to the codex as a Roman monument of invaluable material and intangible value., Jedan od najznačajnijih simbola evropske pravne kulture, Codex Iustinianus zastupljen je u kolekciji latinskih rukopisa Papyrus Latins, Collections de Papyrus u Institutu za papirologiju Univerziteta Sorbona, u vidu četiri fragmenta papirusa. Drugi značajan izvor saznanja o ovom pravnom dokumentu u francuskoj kulturi nalazimo u delu Corpus iuris civilis iz 1583. godine, uglednog profesora rimskog prava u Hajdelbergu i Parizu, Dioniza Gothofredusa, koji je prvi pisao o Justinijanovom kodeksu na francuskom jeziku. U srpskoj kulturi posmatramo zastupljenost u srpskim naučnim delima, koja se odnose na komparativne analize Codex Iustinianus sa kodeksima cara Stefana Dušana, kao i cara Konstantina. Cilj istraživanja je utvrđivanje mogućih heritoloških paralela zasnovanih na odnosu kulture i nauke dvaju kulturnih sredina prema kodeksu kao rimskom spomeniku neprocenjive materijalne i nematerijalne vrednosti.", publisher = "Beograd: Centralni Institut za konzervaciju / Belgrade: Central Institute for Conservation, Sopot: Naučno društvo za razvoj i afirmaciju novih tehnologija / Sopot: Scientific Association for the Development and Promotion of New Technologies", journal = "Proceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage"", title = "CODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culture, CODEX IUSTINIANUS: komparativni pogled na značaj u francuskoj i srpskoj kulturi", pages = "246-247", url = "https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_cer_7382" }
Ostojić, S.,& Polić, S. R.. (2019). CODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culture. in Proceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage" Beograd: Centralni Institut za konzervaciju / Belgrade: Central Institute for Conservation., 246-247. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_cer_7382
Ostojić S, Polić SR. CODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culture. in Proceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage". 2019;:246-247. https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_cer_7382 .
Ostojić, Sofija, Polić, Suzana R., "CODEX IUSTINIANUS: Comparative View of Significance in French and Serbian Culture" in Proceedings of selected papers and abstracts - The Third International Students Scientific Conference "Multidisciplinary Approach to Contemporary Research - Cultural and Industrial Heritage" (2019):246-247, https://hdl.handle.net/21.15107/rcub_cer_7382 .